Tsina: Intsik eco-cities


Ibahagi ang artikulong ito sa iyong mga kaibigan:



Unang eco-cities sa China

Sa harap ng mga problema na sanhi ng mga bunga ng kanilang malakas na paglaki, polusyon at malakas na pag-unlad sa pangangailangan ng enerhiya, ang mga awtoridad ng Tsino ay tila nakaranas ng kanilang pagbisita, sa Pebrero 2005, ng Bedzed eco-village. Ang joint venture ng Shanghai Industrial Investment Corporation (SIIC) ay nag-sign ng isang kontrata ng maraming bilyong dolyar sa kompanya ng pagkonsulta sa engineering sa Arup upang bumuo ng unang eco-city sa buong mundo.

Sa pamamagitan ng pagiging ang unang eco-lungsod sa mundo, ang hinaharap na lugar ng Dongtan ay naglalayong upang ipakita na ito ay posible upang pagsamahin ang dynamism at paggalang para sa kapaligiran. Sa isang lugar na kumakatawan sa 3 / 4 ng Manhattan, malapit sa Shanghai sa Chongming Island, sa bunganga ng Yangtze River River, ito ay maaaring ihanda ang daan para sa sustainable urban development, sa China bilang ibang lugar . Ang proyektong ito ay mahalaga dahil Chongming Island, na binubuo ng mga dating latian, ay isang nature reserve na ay tahanan sa palahayupan at marine flora at pang-lupang bukod-tangi. Maraming protektadong species sa Tsina ang naninirahan doon, na ginagawa ang islang ito na isang lugar na may napakaraming biodiversity.

Forte de ses compétences en architecture durable, en urbanisme et en gestion des énergies renouvelables, la société Arup prévoit que Dongtan soit auto-suffisante en énergie. En s’appuyant sur une production d’énergie éolienne et solaire, en faisant des véhicules hybrides le principal mode de transport et en incitant les fermiers à pratiquer l’agriculture biologique, Dongtan devrait devenir un modèle de la ville de demain. Dans un article de « The Observer », paru en janvier 2006, Peter Head, directeur d’Arup déclarait : « Dongtan marquera un tournant dans la croissance urbaine frénétique de la Chine en tenant compte des principes économiques, sociaux et environnementaux pour réduire les impacts sur la nature, et fournira un modèle pour le futur développement de la Chine et de l’Asie de l’Est. Ce sera une première ville post-industrielle durable de grande qualité. »

Ang unang mga tahanan para sa mga taong 50 000 ay inaasahang itinatayo ng 2010, ang taon na gaganapin ng Shanghai ang World Expo. Ang Dongtan ay inaasahang mag-host ng 500 000 sa 2040. Ang kapitbahayan na ito ay naisip bilang isang prototipo ng buhay sa lunsod, na may mga trabaho sa mataas na teknolohiya at mga advanced na industriya, mga istrakturang pang-libangan, at sa bawat detalye tulad ng pag-access sa mga bangko o ang oryentasyon ng mga bahay na may kaugnayan sa araw. Sa ibang salita, ang proyekto ay ambisyoso dahil ito ay naglalayong sa isang double hamon: hindi lamang ang prototipo ng isang sustainable urban pamumuhay kundi pati na rin ang isang dynamic na puwang pang-ekonomiya, isang magneto para sa mga pondo ng pamumuhunan na lalahok sa paglago Tsino.

Tsina na nagpaplano para sa mga lungsod ng hinaharap?

L’implication croissante de la Chine dans le développement durable témoigne avant tout d’une nécessité. En effet, comme le faisait remarquer Peter Head dans « The Observer » : « Une révolution industrielle, sur le schéma qu’a connu la Grande-Bretagne il y a 200 ans, est insoutenable pour la Chine et les Chinois l’ont compris. Ils peuvent voir les problèmes sociaux-économiques engendrés par des taux de croissance très élevés, et ils réalisent qu’ils devront les dépasser. »

Ainsi le quartier Dongtan va servir de base à de futurs projets. En novembre 2005, lors de la visite du Président chinois Hu Jintao au Premier ministre anglais Tony Blair, de nouveaux contrats ont été passés entre les autorités chinoises et la société Arup pour la construction de deux autres futures éco-villes dont les sites d’implantation n’ont pas encore été définies. Manifestement, avec ces éco-villes auto-suffisantes en énergie et en nourriture, et qui ont pour objectif zéro émissions de gaz à effet de serre dans les transports, la Chine semble avoir trouvé l’un des moyens de concilier croissance économique et croissance démographique dans une perspective durable. Pour Peter Head : « Ce n’est pas un gadget. Cela est suivi aux plus hauts niveaux du gouvernement chinois. Ils sont très impliqués dans le développement de ce nouveau paradigme économique. »

Christophe Brunella, Novethic


komento Facebook

-iwan Ng komento

Ang iyong email address ay hindi nai-publish. Mga kinakailangang patlang ay minarkahan *